الأربعاء، 6 يناير 2010

دعوة لتناول المشروب

دَعْوَةٌ لِتَنَاوُلِ المَشْرُوْبِ
جمفوتن انتوق برمينوم مينومن - การเชิญดื่มเครื่องดื่ม

مُحَمَّد : تَفَضَّلْ يَا أَخِي ، اِجْلِسْ مَعَنَا
سيلا كن سودارا ، دودوق برسام كامي
เชิญมานั่งพร้อมกับเราครับ

اِسْمَاعِيْل : شُكَراً
تريما كاسيه
ขอบคุณครับ

مُحَمَّد : تُفَضِّلُ الشَّايَ أَمْ العَصِيْرَ
أغكو سوكا مينوم تيه أتو جوس بواهن
คุณชอบดื่มน้ำชาหรือน้ำผลไม้

اِسْمَاعِيْل : أُفَضِّلُ العَصِيْرَ
ساي سوكا مينوم جوس بواهن
ผมชอบดื่มน้ำผลไม้

مُحَمَّد : مِنْ فَضْلِكَ ، هَاتْ عَصِيْرَ بُرْتُقَالٍ
معافكن ساي ، باوأ داتغ جوس أورينج
กรุณาเอาน้ำส้มหนึ่งแก้วสิครับ

البَّائِعُ : تَفضَّلْ . هَذَا عَصِيْرُ البُرْتُقَالِ
سيلا كن . اين أداله جوس أورينج
นี่ครับน้ำส้ม

مُحَمَّد : تَفضَّلْ . اِشْرَبْ يَا أَخِي
سيلا كن . مينومله سودارا كو เชิญ ดื่มครับ

اِسْمَاعِيْل : شُكَراً
تريما كاسيه
ขอบคุณครับ